In El País, the definition of the phrase “the Mexicans came from the indigenous peoples, the Brazilians from the jungle, and we arrived in boats” by Argentine president Alberto Fernández was disastrous.
For the Spanish newspaper, Fernández “made a regrettable mistake”. El País highlighted the scandal in the media and social networks and the accusation of racism against the Argentine president.
Englishman The Guardian cited the huge negative repercussions on Twitter, with criticism of the center-left leader going viral and an emphasis on his lack of racial sensitivity.
“Racist philosopher of the 21st century,” said Argentine La Nación, in a definition made by journalist Eduardo Feinmann, who called Fernández’ statements “national shame”.
Headlines in Argentinean Clarín highlighted the strong Brazilian reaction and the indignation in Mexico. In an image below the headline, Clarín reproduced the headline of leaf for or case.
Dutch RTL Nieuws echoed the reaction of Federal Deputy Eduardo Bolsonaro (PSL). Son of President Jair Bolsonaro (no party), the congressman replied Fernández saying that “the boat that is sinking is Argentina’s.”
The controversy on social networks was the call of Mexican La Jornada. Milenio, who is also Mexican, highlights Fernández’s mistake in allegedly quoting the poet and diplomat Octavio Paz.
After the repercussion of the statement, the Argentine president posted a message on Twitter apologizing.
“More than once it has been said that ‘Argentines descend from boats’. In the first half of the 20th century, we received more than 5 million immigrants who lived with our native peoples. Our diversity is a source of pride.” As a result, he added that he “did not want to offend anyone” and apologized “to anyone who felt offended or made invisible”.